Frauenkreise - Beratung für Geflüchtete Frauen*

Aus Wiki Pankow hilft
Version vom 19. August 2016, 14:17 Uhr von Dirk (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Hier folgt eine Auflistung von Beratungsangeboten, die sich speziell an geflüchtete Frauen richten: == Psychsoziale Beratung von Geflüchteten Frauen* für G…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springenZur Suche springen

Hier folgt eine Auflistung von Beratungsangeboten, die sich speziell an geflüchtete Frauen richten:

Psychsoziale Beratung von Geflüchteten Frauen* für Geflüchtete Frauen*

Manal Turifi und Anab Mohamud sind Trainees im Ausbildungsprogramm zu „Psychosozialen BeraterInnen" durch die IPSO gGmbH. Als Geflüchtete Frauen* beraten sie Geflüchtete Frauen* in vertraulichen Einzelgesprächen und stärken sie darin, psychosoziale Probleme selbstwirksam zu lösen. Durch die eigene Fluchterfahrung sind sie besonders geeignet, hier sehr gezielt Hilfestellung anzubieten. Von der Aufarbeitung von Erlebnissen vor, während und nach der Flucht, über die Hilfe und Unterstützung bei der Orientierung in der ungewohnten Umgebung und Kultur bis zum allgemeinen Gesprächsangebot können die Berater*innen den Frauen* als Anlaufstelle dienen.

Die beiden Berater*innen in Ausbildung werden durch ein Team aus akkreditierten Psycholog*innen unterstützt, die die Qualität ihrer Arbeit sichern und betreuen.

Die Beratung findet auf Arabisch, Somali oder Englisch statt und ist anonym und kostenlos.

Manal Turifi berät auf Arabisch - - - - Di + Do jeweils 10 – 16 Uhr - - - - Anmeldung unter: 01573-49 27 992 oder ipso.mt@gmail.com Anab Mohamud berät auf Somali oder Englisch - - - - Mo + Mi jeweils 9 – 15 Uhr - - - - Anmeldung unter: 01573-49 27 948 or ipso.am@gmail.com

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

En

We are Manal Turifi and Anab Mohamud We are passionate about supporting women*. Sometimes, a supportive listener can be very helpful when you're struggling. We want to listen to your story and help you see things more clearly and from different points of views. The aim is to empower you and to enable you to focus on feelings and experiences with the goal to facilitate positive change for yourself. We are looking forward to hearing from you.

We offer counseling in Arabic, Somali or English, the service is anonymous and free of charge.

Manal Turifi is counseling in Arabic - - - - Tuesdays + Thursdays, 10 am– 4 pm - - - - register at: 01573-49 27 992 or ipso.mt@gmail.com Anab Mohamud is counseling in Somali or English - - - - Mondays + Wednesdays, 9am – 3pm - - - - register at: 01573-49 27 948 or ipso.am@gmail.com

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Ar

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

So

Soo dhowayn, Magacaygu waa Anab, Ee waxaan ahay gabadh somaaliyed ku soo koray ee Somaaliya,waxaan ku jiray Germanka Muddo laba sano ah. Waxaan dareen ku saabsan taageeridda dadka kale ahay. Taas oo ah sababta aan tababar u noqon lataliye. Mararka qaarkood,dhegeyste taageero waxay noqon kartaa midwax tar leh marka aad dhibtoonaya.sidaa darted,waxaan jeclaan lahaa inaan idiin ku yeedhi xagga iigu inay maqlaan ku saabsan waayo-aragnimada. waxaad tahay oo dhan soo dhaweyn.

La-talinta ee luqadda Soomaali iyo Ingiriisiga oo lacag la´aan ah

Advice in Somali or English: Mondays and Wednesdays, 9 am - 3 pm Talo bixin af Somali iyo ingiriisiga. Isniinta + arbaco 9 - 15.

Si aad u diiwaangeliso wac lambarkan 01573-49 27 948 iyo Email waa ipso.am@gmail.com

___________________________

BERATUNG IN ASYL- UND AUFENTHALTSRECHT für Geflüchtete Frauen* und Migrant*innen

bei Anya Lean und Sunna Keles, Rechtsanwält*innen und Mediator*innen

Wir beraten auf Deutsch, Englisch, Französisch und Türkisch. The legal service can also be provided in English. Nous vous conseillons volontiers en Francais. Hukuki danışmanlık hizmeti Türkçe'de yapılmaktadır. Andere Sprachen sind möglich, wenn Sie selber Übersetzer mitbringen

Da wir der besonderen Situation von geflüchteten Frauen Rechnung tragen möchten, haben wir dieses Angebot eingerichtet. Die Beratung ist als Erstberatung gedacht, darin beantworten wir Ihnen die dringendsten Fragen zu Ihrem Fall und versuchen eine Perspektive zu entwickeln. Damit wir uns ein genaues Bild von Ihrer Situation machen können, ist es notwendig, dass Sie uns alle wichtigen Dokumente zum Termin mitbringen. Die Beratung findet jeden 2. und 4. Mittwoch im Monat zwischen 12 und 14 Uhr statt. Sie ist anonym und kostenlos.

Bitte verbindlich anmelden unter 030 - 280 61 85

We want to provide legal advice for refugee women and migrant women. The counseling is meant to assess the current situation, to answer questions and to open up a range of possibilities and perspectives. To do so, we will need to look into all relevant documents available and advise all who are interested to bring those documents along to the meeting. Also, please consider, that this advice cannot provide full advocacy throughout your case, but is a one-time assessment to provide you with orientation concerning your legal possibilities and opportunities according to German law. The counseling will be available every 2nd and 4th Wednesday of the month from 12am -2pm. It is anonymous and free of charge.

Please register bindingly at 030 - 280 61 85

Nous voulons mettre a la disposition de femmes migrantes et réfugiées une aide juridique. Ce service d'aide est destiné a évaluer la situation actuelle, à trouver des réponses à certaines questions, à ouvrir un nouvel éventail de possibilités et un champs de perspectives plus large. Pour ce faire, nous devrons éxaminer tous les documents disponibles et conseillons a toute personne interessée d'apporter ces documents a la réunion/lors de l'entrevue. Prenez en compte que ce service ne permet pas de fournir un service de protection juridique totale, c'est une évaluation ponctuelle quant a l'orientation concernant vos droits selon la loi en Allemagne. Ce service d'aide est gratuit et anonyme et a lieu le 2ième et le 4ième mercredi du mois, de 12h - 14h.

S'il vous plaît, inscrivez-vous fermement à 030 - 280 61 85

Biz mülteci ve göçmen kadınlara yönelik, SIĞINMA VE OTURMA HAKI ile ilgili yasal DANIŞMA hizmeti veriyoruz. Bunu ön danışma olarak düşündük, bununla durumunuzla ile ilgili soruları cevaplamak ve bir perspektif gelistirmek. Randevuye gelişinizde, tüm EVRAKLARINIZI birlikte getirmelisiniz ki, durumunuz ilgili doğru bir resim oluşturalim. Danışma hizmeti: her ayın 2. ve 4. Çarşamba günleri Saat 12 - 14 arası olacak. Danışma hizmetleri anonim ve parasızdır.

Lütfen kayıt olun 030-2806185

Für weitere Info und verbindliche Anmeldung: 030-280 61 85 und http://www.frauenkreise-berlin.de/beratung.php

___________________________

RECHTSBERATUNG

bei Sylvia Lunau, Rechtsanwältin


Die Beratung ist als Erstberatung vorgesehen. Frau Lunau berät zu Familienrecht und zu Sozialrecht (ALG I und ALG II). Die Beratungen dauern jeweils 30 Minuten und finden montags in der Zeit zwischen 17.00 - 18.30 Uhr statt. Wie alle unsere Beratungen ist sie anonym und kostenlos. Für weitere Info und verbindliche Anmeldung: 030-280 61 85 und http://www.frauenkreise-berlin.de/beratung.php

____________________________

PSYCHOLOGISCHE BERATUNG

bei Magrit Hartmann, Dipl.-Psychologin und Gestalttherapeutin mit Zusatzqualifikation für Beratung von Familien, Frauen* und Mädchen

Magrit Hartmann bietet Krisen- und Konfliktberatung für Frauen* und Familienberatung bei Schwierigkeiten im Zusammenleben in der Familie, sowie bei Fragen und Unsicherheiten in der Erziehung. Die Beratungen dauern jeweils eine Stunde und können auch fortlaufend genutzt werden. Sie finden mittwochs in der Zeit von 15.00 - 18.00 Uhr statt.

Wie alle unsere Beratungen ist sie anonym und kostenlos. Für weitere Info und verbindliche Anmeldung: 030-280 61 85 und http://www.frauenkreise-berlin.de/beratung.php

!!!!!! zwischen dem 18. August und dem 18. September findet die Beratung immer Freitags von 10 Uhr - 13 Uhr statt. !!!!!!

____________________________

Unser Team ist stets auskunftsbereit und nimmt Terminanfragen gerne entgegen.

Unsere Bürozeiten sind Di, Mi, Do von 11.00 - 16.00 Uhr. Wir sind aber auch außerhalb der Bürozeiten erreichbar. Sollten wir Ihren Anruf nicht persönlich entgegennehmen, hinterlassen Sie eine Nachricht und Ihre Nummer. Wir rufen Sie gerne zurück.

Alle Beratungen finden in den Räumen der Frauenkreise statt.

Frauenkreise Choriner Str. 10 10119 Berlin Tel. 0049(30) 2806185 / Fax 0049(30) 28045723 kontakt@frauenkreise-berlin.de www.frauenkreise-berlin.de www.facebook.com/frauenkreise